2004年 09月 29日
「人前であまり使いたくない日本語」に『役不足』と『確信犯』が選ばれました。 や、友人と話しててそういう話題になったもので。 どちらも意味を勘違いされがちな単語です。 正しい方の意味で使って誤解されるのもイヤだし、かといって間違った使い方はしたくないし・・・みたいな。 どうなんだろう、確信犯とかあの誤ってる方がもう一般的なのかな。 そういえば100のお題に「確信犯」ってあったけど、どっちの意味で書いたらいいんだろう。 とある漫画家さんが作品の中で2回も「確信犯」を違った意味の方で使ってらして、正直「もう買うんやめよかな」と思ってしまいました。 わざとそうしておられるにしても、やっぱり気持ちの良いものではないです。 作品の時代背景や当時の風俗なんかについてはものすごくストイックに調べてきちんと描いておられる方なので、なおさらちょっとした言葉のミスが痛いというか。 同時に自分のことを考えてみると、正しい日本語を使えている自身など皆無なわけで、あーあ、みたいな・・・ このブログに置いてある文章だって、校正入れたらきっと恐ろしいことになるだろうし。 言葉に気をつけようと改めて思ったのでした。 大河平助さんこと勘太郎さんの撮影が終了したと知って、非常に下世話なことを考えてしまった(何) おやすみなさい。
by sexual-apple
| 2004-09-29 23:59
| 毎日のこと
|
アバウト
カレンダー
カテゴリ
以前の記事
タグ
読書記録
検索
その他のジャンル
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||