2009年 05月 26日

日本人の知らない日本語

日本人の知らない日本語
出勤したら机の上に置いてあった(笑)
上司から「おヒマなときにでも、意外と勉強になります」のメッセージつき。

で、これがおもしろかった!
内容はこーんな感じです。
(こっちはパート2みたいですが)

勉強になったー。
特に敬語について、だいぶ勉強になったー。
「教えていただけますか」と「教えて下さいますか」の違いとか
「差し支えなければ」と「恐れ入りますが」の違いとか
目からウロコぼろっぼろ出た(笑)

あと、目上の人に「がんばって下さい」って言うの、これはずっと違和感あって、
かといって他にいい表現がないなぁと思ってたら、そのものズバリが載ってた。
「お疲れの出ませんように」って言うらしい。初めて聞いた。
しかし美しい表現ですこと。

客観的に読んだり聞いたりすると、日本語ってほんまきれいな言語やなぁと思う。
音の高低とか、イントネーションとか、表現の多彩さとか。

と思いつつも、ジャンキーな日本語ばっか使っておりますが。
当たり前やけど、いざというときにちゃんとスイッチできるんが理想。
目指せ日本語美人って感じ。

まぁあれやな、英語忘れてるからな、母国語くらいはちゃんと使いたい(笑)
[PR]

by sexual-apple | 2009-05-26 23:59 | 毎日のこと


<< 雨天結構      sigh >>